Polstavki v francoščini in njihovo prevajanje v slovenščino - korpusni pristop

Polstavki v francoščini in njihovo prevajanje v slovenščino - korpusni pristop

Avtor: Adriana Mezeg

Pričujoča monografija obravnava rabo polstavčnih struktur v francoščini in pri­naša kontrastivno analizo prevajanja tovrstnih struktur v slovenščino. Raziskava izhaja iz praktičnih težav, ki se pojavljajo pri poučevanju francoskega jezika in prevajanju iz francoščine v slovenščino, in iz pomanjkanja strokovnih in znanstve­nih virov za francoščino v kombinaciji s slovenščino, ki bi temeljito obravnavali skladenjske, semantične, stilistične in druge razlike med omenjenima jezikoma in ponujali strategije za uspešno francosko-slovensko medjezikovno posredovanje.

Leto izida: 2020

Št. strani: 284

Tip vezave: Mehka vezava

ISBN: 9789610602910

Zbirka: Prevodoslovje in uporabno jezikoslovje

Redna cena: 20,00 EUR
Nazadnje ogledano
Podobne publikacije
700

publikacij

300

avtorjev in avtoric

Dogodki

19. 12. 2024
Filozofska fakulteta Univerze v Ljubljani

Dvorec Visoko in Poljanska dolina – celodnevna ekskurzija

13. 12. 2024
Oddelek za sociologijo, Filozofska fakulteta Univerze v Ljubljani

Prihodnost Palestine in Izraela: je ‘rešitev dveh držav’ (še) rešitev?

11. 12. 2024
Oddelek za slavistiko, Filozofska fakulteta Univerze v Ljubljani

Srečanje alumnov Oddelka za slavistiko Filozofske fakultete

11. 12. 2024
Filozofska fakulteta Univerze v Ljubljani

Prof. dr. Anne Bohnenkamp-Renken: Znanost, umetnost in izobraževanje: Iz zgodovine Goethejeve hiše

10. 12. 2024
Filozofska fakulteta Univerze v Ljubljani

Šentjakobska cerkev v Ljubljani